Francuskie zwroty przydatne podczas wyjazdu w Alpy

Dijon? Voulez-vous coucher avec moi? Żelipapą? Jeżeli Wasza znajomość francuskiego ogranicza się do tego typu „zwrotów”, to ten wpis może Wam się przydać! W stacjach narciarskich raczej dogadacie się po angielsku (z naciskiem na raczej), ale czasem więcej można zdziałać, jeśli spróbujemy porozumieć się z lokalesami w ich języku, dlatego podrzucamy Wam poniżej parę przydatnych francuskich słów i wyrażeń.

Est-ce que vous parlez anglais?

[eske wu parle ągle] To pierwsze i najważniejsze, czyli „Czy mówi Pan/Pani po angielsku?”. Bądźmy szczerzy – jeśli Wasz rozmówca mówi w języku lengłydż, to sprawa jest prosta… Ale co, jeśli odpowie „Non”? Wtedy wchodzicie wy, cali na biało, i korzystacie z poniższych wyrażeń.

W restauracji

Siadacie i zaczynacie z wysokiego C:

Puis-je avoir le menu, s’il vous plaît? [płiż awłar le meniu silwuple] – Czy mogę prosić o menu?

Najbardziej znane alpejskie potrawy – fondue, raclette i tartiflette – są sycące, pyszne i bazują na prostych produktach, których nie da się nie kochać: serze, ziemniakach i winie. Co jeszcze warto zamówić we francuskiej knajpie w Alpach, przeczytacie tutaj[AW1] , a jak już się zdecydujecie, to przechodzimy do składania zamówienia. Żeby zamówić coś z karty, wystarczy podać nazwę i dodać do niej słowo-wytrych: s’il vous plaît, czyli poproszę. Raclette, s’il vous plaît. Frites, s’il vous plaît. Un verre du vin rouge, s’il vous plaît.

A skoro jesteśmy przy winie:

Vin sec/doux [wę sek/du] – wino wytrawne/słodkie

Vin rouge/blanc/rosé [wę ruż, blą, roze] – wino czerwone/białe/różowe

Un verre [ę wer] to kieliszek, une bouteille [in butej] butelka.

Une grande/petite bière [in grąd/ptit bier] to zaś duże/małe piwo.

Kiedy już się najecie, napijecie i poczujecie, że pora udać się do apartamentów, by odpocząć przed kolejnym intensywnym dniem na stoku, możecie poprosić po francusku o rachunek: L’édition, s’il vous plaît! [ledisją silwuple].

Zarówno zaś w restauracji, jak i na stoku, a także właściwie wszędzie indziej może Wam się przydać pytanie:

Où sont les toilettes? [U są le tłalet] – Którędy do toalety?

Francuskie zwroty przydatne podczas wyjazdu w Alpy

Wypożyczalnia sprzętu

Przejdźmy do kolejnego miejsca, w którym duże szanse, że znajdziecie się podczas pobytu we francuskim ośrodku narciarskim. Chcecie wypożyczyć sprzęt ski/snb? Potrzebujecie naostrzyć albo nasmarować narty? Łapcie najbardziej przydatne słówka w wypożyczalni i serwisie narciarskim:

Location de ski [lokasją de ski] – wypożyczalnia nart, wypożyczenie nart

Affûtage [afiutaż] – ostrzenie

Reglage [reglaż] – naprawa, ustawianie, np. wiązań

Fartage [fartaż] – smarowanie

Jeżeli wypożyczacie narty albo chcecie przetestować narty w snowparku lub poza trasą, wystarczy dodać angielskie „free style” lub „free ride” – nie będziemy Wam mącić z francuskimi nazwami, bo te angielskie są powszechnie zrozumiałe. Nie zapomnijcie jednak o bâtons de ski [batą de ski], czyli kijkach i casque [kask] – kasku.

Na ulicy, na spacerze

Dodatkowo dorzucamy Wam jeszcze parę przydatnych wyrażeń, które mogą się przydać podczas odkrywania ośrodka narciarskiego:

Où est… [U e – bez żartów ;)] – Gdzie jest…

Où est le magasin? [U e le magazę] – Gdzie jest sklep?

Où est le bar le plus proche? [U e le bar le pliu prosz] – Gdzie jest najbliższy bar?

Combien ça coûte? [Kombię sa kut] – Ile to kosztuje?

Je me suis perdu(e). [Że me słi perdziu] – Zgubiłem/am się.

Pamiętajcie też, że Francuzi bardzo doceniają uprzejmość i etykietę, więc nigdy nie zapominajcie o bonjour [bążur], bon soir [bą słar], merci [mersi], wspomnianym już s’il vous plaît oraz ça va, czyli klasycznym angielskim „How are you?”.

Pro tip: żeby brzmieć naprawdę po francusku, nie znając francuskiego, wystarczy pamiętać o wyrazistym prychaniu, dodawaniu w swoich wypowiedziach bon [bą], bah [ba], bref [bref], oh là là [olala], głośnym wydychaniu powietrza i wydymaniu ust ;)

Jeżeli wstydzicie się mówić, nie znacie słówek lub martwicie się, że nie zrozumiecie odpowiedzi, to pamiętajcie, że istnieje jeden uniwersalny język na świecie i jest to język gestów. Czasem to machanie rękami przełamuje lody, a w prostych sprawach naprawdę pozwala się porozumieć! :) Zakładając jednak, że nie boicie się zagadywać i chcecie wykorzystać nową nabytą wiedzę podczas wyjazdu narciarskiego do Francji, to zajrzyjcie do naszej oferty i sprawdźcie, który resort najbardziej Wam odpowiada!

Wybieracie się we włoskie Alpy? Sprawdźcie koniecznie jak rozmawiać z Włochami na wyjazdach w Alpy!

baner-zimno-2

Przeglądaj wyjazdy
w sezonie 2023/2024

Szukaj wyjazdu